请测试 JabRef 2.4.3 中文版

目录 开源

JabRef 2.4.3(未发布)对中文用户的一大改进就是开始支持中文界面。中文化的工作本来是由另外一个朋友和我共同来做,但由于他工作繁忙,后来就是我一个人在进行了。

目前我已经翻译了大约 80% 的样子,菜单和选项窗口基本上都翻译完了,还剩下一些少用的选项和状态栏信息。因为水平有限,也并不能遍用 JabRef 的所有 feature,很多地方可能翻译的不合适,所以想找大家帮忙测试一下,给提些意见。(JabRef 使用问题请参考“文献管理软件 JabRef 快速入门”)

您可以在 http://share.solrex.org/ibuild/ 下载到编译好的 jar 文件,jar 文件以 JabRef-2.4.3-Chinese-编译日期.jar 格式命名。您可以使用

java -jar JabRef-2.4.3-Chinese-编译日期.jar

来执行它。

如果您已经安装 JabRef 2.4.2 版,您可以覆盖 JabRef 2.4.2 的 jar 来实现直接从原有快捷方式启动 JabRef 2.4.3,方法为:

Windows:

首先到您的 JabRef 2.4.2 安装目录,我们假设为:C:Program FilesJabRef,备份 JabRef-2.4.2.jar(修改文件名为另外的名字即可),然后将 JabRef-2.4.3-Chinese-编译日期.jar 拷贝到安装目录 C:Program FilesJabRef 下,修改文件名为 JabRef-2.4.2.jar,然后再执行 JabRef.exe 就调用的是 2.4.3 版本的 JabRef 了。

Linux:

sudo mv /usr/share/java/JabRef-2.4.2.jar /usr/share/java/JabRef-2.4.2.jar.bak
sudo cp JabRef-2.4.3-Chinese-编译日期.jar /usr/share/java/JabRef-2.4.2.jar
当然,您也可以修改软链接 /usr/share/java/jabref.jar 指向 JabRef-2.4.3-Chinese-编译日期.jar

启动 JabRef 2.4.3 之后,请到 Options->Preferences->General->Language 中选择 Chinese,然后重启 JabRef 才能进入中文界面。目前只有简体中文,但是我已经提请维护者增加并区分简体中文和繁体中文,大概会在以后添加。

您可以通过以下途径将有关翻译的意见反馈给我:
1. 评论这篇文章,任何人。
2. 在我侧栏的 Google Friend Connect 留言簿留言,需要 Google 或 OpenID 帐户。
3. 给我发送 Email,我的联系方式可以在导航栏的“关于我”链接中找到。

目前所有翻译都是我的工作,所以所有错误都该归我一个人身上。有您的帮助,我才能不将这个错误带给更多人,我将很感激您为此付出的时间和努力。

下面是中文版的一个截图:
JabRef 中文版界面

长按识别二维码关注《边际效应》
长按识别二维码关注《边际效应》

17 条评论

  • Iron_Feet
    2009-04-16

    好东西哈

  • Solrex Yang
    2009-04-21

    今天 svn 更新了一下,居然变成 2.5 测试版了。

  • Solre Yang
    2009-04-21

    由于下面几天可能有点儿忙,怕影响 JabRef 的发布
    这面也没有人给我反馈消息
    所以就把翻译的 Patch 提交到了 JabRef 开发者那里,现在已经 merge 到 svn 库中

  • redleafnew
    2009-04-21

    这个2.5的正式版什么时候放出,官方网站还是2.4.2

  • redleafnew
    2009-04-21

    Solrex Yang :
    今天 svn 更新了一下,居然变成 2.5 测试版了。

    怎么上SVN啊,请指教一下

  • Solre Yang
    2009-04-21

    @redleafnew
    svn(subversion) 是一款版本管理软件,很多软件用它管理源代码
    比如 JabRef 和 Google Code 的项目
    以协同多人共同开发同一个软件
    所以用 svn check out 的只是设计中的源代码,不是可执行程序
    可执行程序的释出要等源代码稳定之后才会放出

  • redleafnew
    2009-04-21

    我用2.5后发现菜单字体很小,原来默认好像是11pt,我改为12后,再重启发现菜单中的汉字都变成方框了。不知道是怎么回事,我在用2.4.2时由于不支持中文,中文的目录也是方框,设置过默认编码为UTF-8和外观字体为Sim-sun后也不行。我小木虫上发过求助的帖子http://emuch.net/bbs/viewthread.php?tid=1288698,请问博主是怎么回事?

  • Solre Yang
    2009-04-21

    @redleafnew
    我想您提到的修改默认字体问题是一个 bug,也许是修改字号的同时把默认字体改掉了。
    您可以大致在方框的引导下找到那个修改默认字体选项,把打勾给去掉。
    中文目录的方框我不懂什么意思...因为我很少用中文目录名,所以也不太清楚。

  • redleafnew
    2009-04-21

    谢谢solre,你的“关于我”中看不到你的Email,所以我把程序截图传到了网盘,http://www.namipan.com/d/d2749c5f1471fe2cab95b3458325c560e22bcdfe27960000,您看一下

  • Solrex Yang
    2009-04-21

    是不是您的 JAVA 版本问题?在我的电脑上不是这样。
    C:\Documents and Settings\User>java -version
    java version "1.6.0_13"
    Java(TM) SE Runtime Environment (build 1.6.0_13-b03)
    Java HotSpot(TM) Client VM (build 11.3-b02, mixed mode, sharing)

  • redleafnew
    2009-04-21

    我的版本也是:
    java version "1.6.0_13"
    Java(TM) SE Runtime Environment (build 1.6.0_13-b03)
    Java HotSpot(TM) Client VM (build 11.3-b02, mixed mode, sharing)
    是不是与安装顺序有关,我先装的JabRef,然后再装的JRE

  • Solre Yang
    2009-04-22

    @redleafnew
    跟顺序没有什么关系,这个问题比较奇怪,而且我也不能重现,我是没能力解决它了。

  • Gator
    2009-04-28

    @redleafnew
    应该是Jabref的bug,我用ubuntu,下面是版本号:
    tan@localhost:~$ java -version
    java version "1.6.0_13"
    Java(TM) SE Runtime Environment (build 1.6.0_13-b03)
    Java HotSpot(TM) Server VM (build 11.3-b02, mixed mode)

    常识版本为2.4.2的关键字中文显示和2.5beta的菜单。
    原来还以为是VM的问题,看来只有在默认字体下才能支持中文。

  • Gator
    2009-04-28

    BTW,NJU的CS-MATH好强啊。。。我Greader里面好几个都是NJU的。。。赞一下博主。。

  • kuni
    2009-07-02

    “java -jar JabRef-2.4.3-Chinese-编译日期.jar”我找了半天都没找到啊!请问是怎么回事啊?

  • kuni
    2009-07-03

    谢谢你对JabRef介绍,问题已经解决了!

  • 更新 JabRef 2.7 中文版Solrex | Solrex - 杨文博的博客
    2011-04-17

    [...] JabRef 的中文版是我翻译的。但是好久没有关注邮件列表,偶然瞄到才发现又有新增的部分需要翻译。于是今天就花了些时间更新了一下中文翻译,将会集成到 JabRef 的 2.7 版本中。“抢先版”请看这里 ^_^ [...]

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注